导航
首页»科幻片 » 郢书燕悦原文及翻译,郢书燕悦 译文
郢书燕悦原文及翻译,郢书燕悦 译文

郢书燕悦原文及翻译,郢书燕悦 译文

主演:
丁笑滢 宗政美贵 吴谨言 伊吹美奈 朱梓骁 
备注:
已完结
扩展:
未知
点击:
0
地区:
德国
导演:
宋江 
年代:
2023 
更新:
2023-12-26
语言:
剧情:
郢书燕悦原文及翻译目录郢书燕悦原文及翻译郢书燕悦 译文郢书燕详细
暴风播放器-电脑手机播放-无法播放换线路
猜你喜欢
《郢书燕悦原文及翻译,郢书燕悦 译文》剧情简介
郢书燕悦原文及翻译目录郢书燕悦原文及翻译郢书燕悦 译文郢书燕悦翻译郢书燕悦郢书燕悦原文及翻译郢书燕悦,原文如下:郢人有遗相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书举烛。举烛,非书意也,燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也,尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。今世举学者多似此类。译文如下:楚国都城里有一个写信给相位国的人,晚上写信火烛不明,(于是)对拿烛的人说:“举烛。”字被火光一照,意思就显露出来了。举烛(的)两个字,并不是这信的意思。燕国的相国收到信并且喜欢上它,对这封信的意思解释说:“举烛(的)意思是崇尚光明,崇尚光明的意思,就是选拔贤才并且任用贤才。”燕相国对燕王说了这件事,燕王非常高兴,全国因而治理得很好。治理得好的原因找到了,却不是信的本意。现在的求学的人大多都像这样。收到你的喜欢啦收到你的喜欢啦郢书燕悦 译文展开全部不知道是对你有没有帮助?尽力!出处 《韩非子·外储说左上》:"郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰'举烛.。'云而过书'举烛'。举烛非书意也。 燕相受书而说之,曰:"举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。"燕相白王,王大说,国以治。"示例 外国导演为了不落俗套或为了拍续片而故意留下“战斗正未有穷期”的情节悬念和商业噱头,常常~地成了中国观众的莫大快慰。近义词 歪打正着 无心插柳反义词 弄巧成拙典故 从前有人从楚国的都城郢写信给燕国的相国。写是夜晚,光线不够明亮,就对举着蜡烛的仆人说:“举烛。”。结果无意识地在信里写上了“举烛”两个字。 燕相看到信中“举烛”二字,很高兴,说“‘举烛’,就是崇尚清明廉洁。要施行清明政策,则应举荐贤才担任重任”。燕相把这个意思告诉燕王,燕王很高兴,并予以施行。结果燕治理得很好。国家倒是治理好了,却不是写书人的本意。郢书燕悦翻译从前有人从楚国的都城郢写信给燕国的相国。写是夜晚,光线不够明亮,就对举着蜡烛的仆人说:“举烛。”。结果无意识地在信里写上了“举烛”两个字。 燕相看到信中“举烛”二字,很高兴,说“‘举烛’,就是崇尚清明廉洁。要施行清明政策,则应举荐贤才担任重任”。燕相把这个意思告诉燕王,燕王很高兴,并予以施行。结果燕治理得很好。国家倒是治理好了,却不是写书人的本意。 http://baike.baidu.com/view/1032310.html?wtp=tt郢书燕悦郢人有遗燕相国书者,夜书。火不明 ,因谓持烛者日:“举烛。”而误书“举烛”。“举烛”非书者意也。燕相国受 书而说之,曰:“举烛者,尚明也。尚明也者,举贤而任之”。燕相白王,王大 悦,国以治。治则治矣,非书意也。 这个故事成了成语“郢书燕悦”: 从前有人从楚国的都城郢写信给燕国的相国。 写时是夜晚,光线不够明亮,就对举着蜡烛的仆人说:“举烛。”。结果无意识 地在信里写上了“举烛”两个字。 燕相看到信中“举烛”二字,很高兴,说“‘ 举烛’,就是崇尚清明廉洁。要施行清明政策,则应举荐贤才担任重任”。燕相 把这个意思告诉燕王,燕王很高兴,并予以施行。结果燕治理得很好。国家倒是 治理好了,却不是写书人的本意。 至于"今世学者多似此类",意思是:现在求学的人大多都是这样.