导航
首页»大陆剧 » 竹枝词诗意与译文,竹枝词的意思和解释
竹枝词诗意与译文,竹枝词的意思和解释

竹枝词诗意与译文,竹枝词的意思和解释

主演:
张歆艺 赫子铭 郭涛 
备注:
已完结
扩展:
未知
点击:
0
地区:
越南
导演:
王丽萍 
年代:
2023 
更新:
2023-12-26
语言:
剧情:
竹枝词诗意与译文目录竹枝词诗意与译文竹枝词的意思和解释《竹枝详细
暴风播放器-电脑手机播放-无法播放换线路
猜你喜欢
《竹枝词诗意与译文,竹枝词的意思和解释》剧情简介
竹枝词诗意与译文目录竹枝词诗意与译文竹枝词的意思和解释《竹枝词》翻译竹枝词古诗原文及翻译竹枝词诗意与译文竹枝词是一种古代的诗歌形式,通常以自然景物、人物故事、风俗民情等为题材,表现出诗人对生活、自然的热爱和感悟。竹枝词的诗意通常优美、清新、自然,语言简练,富有音乐美和画面感。诗意:一片片竹叶青翠欲滴,轻轻摇曳着,仿佛在诉说着什么。诗人停下脚步,细心聆听这自然的歌声,心中不禁涌起一股淡淡的愁绪。他想起了曾经的爱情,那些美好的时光仿佛就在昨天,却又如此遥远。他感叹岁月的无情,让一切都变得如此陌生。译文:青青一树伤心色,曾入几人离恨中。为近都门多送别,长条折尽减春风。The bamboo leaves are fresh and green, dancing in the breeze. They seem to sing a song of nature, speaking volumes without words. The poet pauses, listening intently to this natural melody, a gentle sadness washing over him. He recalls his former love, those wonderful moments like yesterday, yet so far away. He laments the relentless passage of time that has made everything so unfamiliar.The bamboo branches, once full of songbirds, now stand barren and bare. They were once the envy of many, who also suffered from parting and absence. So many have bid farewell near the city gate, the long branches breaking and reducing in the gentle spring breeze.收到你的喜欢啦收到你的喜欢啦 竹枝词的意思和解释竹枝词,是一种诗体,本巴、渝一带民歌。唐代刘禹锡作为把民歌变成诗体的文人,对后代影响很大。竹枝词在漫长的历史发展中,由于社会历史变迁及作者个人思想情调的影响,其作品大体可分为三种类型:一类是由文人搜集整理保存下来的民间歌谣。二类是由文人吸收、融会竹枝词歌谣的精华而创作出有浓郁民歌色彩的诗歌。三类是借竹枝词格调而写出的七言绝句,这一类文人气较浓,仍冠以“竹枝词”。之后人们对竹枝词越来越有好感,便有了“竹枝"的叫法。竹枝词,以吟咏风土为其主要特色,对社会文化史和历史人文地理等学科的研究,具有重要的史料价值。《竹枝词》原文:1、《竹枝词二首·其一》唐-刘禹锡杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。译文:杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上唱歌声。东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。二、《竹枝词二首·其二》唐-刘禹锡楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。译文:巴山楚水江上雨水多,巴人擅长吟唱本乡歌。今朝北方客子思归去,回乡迎来纥那披绿罗。《竹枝词》翻译竹枝词 刘禹锡莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙尘。千淘忘漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。翻译:不要说流言蜚语如同急浪一样深得使人无法脱身,不要说被贬谪的人好像泥沙一样永远下沉。淘金要千遍万遍的过滤,虽然辛苦,但只有淘尽了泥沙,才会露出闪亮的黄金。赏析:诗句通过具体形象的比喻,概括了从自我经历获得的深刻感受,坚信被谗言所害的人,终有一天会真相大白,洗清罪名。后两句也可以用来比喻做学问要精心筛选,去其糟粕,才能取其精华。 竹枝词古诗原文及翻译竹枝词古诗原文及翻译如下:1、杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。翻译:江边的杨柳青青,垂着绿色枝条,水面一片平静,忽然听到江面上情郎唱歌的声音。2、东边日出西边雨,道是无晴却有晴。翻译:东边出着太阳,西边还下着雨,没有晴天却还有晴的地方。竹枝词:是巴渝民歌的一种,唱时以笛、鼓伴奏,同时起舞。注释:1、唱:一说“踏”。唱歌声,西南地区,民歌最为发达。男女的结合,往往通过歌唱,在恋爱时,更是用唱歌来表情达意。踏歌,是民间的一种歌调,唱歌时以脚踏地为节拍。2、东边道是二句:语意双关,“东边日出”是“有晴”,“西边雨”是“无晴”。“晴“情”同音,“有晴”“无晴”是“有情”“无情”的隐语。东边句表面是“有晴”、无晴”的说明,实际却是“有情”、“无情”的比喻。歌词要表达的意思是听歌者从那江上歌声听出唱者是“有情”的。末句“有”、“无”着重的是“有”。诗词赏析:竹枝词是巴渝(今四川省东部重庆市一带)民歌中的一种。唱时,以笛、鼓伴奏,同时起舞。声调宛转动人。刘禹锡任夔州刺史时,依调填词,写了十来篇,这是其中一首摹拟民间情歌的作品。它写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。诗人用她自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地与以表达。第一句写景,是她眼前所见。江边杨柳,垂拂青条;江中流水,平如镜面。这是很美好的环境。第二句写她耳中所闻。在这样动人情思的环境中,她忽然听到了江边传来的歌声。那是多么熟悉的声音啊!一飘到耳里,就知道是谁唱的了。第三、四句接写她听到这熟悉的歌声之后的心理活动。姑娘虽然早在心里爱上了这个小伙子,但对方还没有什么表示。今天,他从江边走了过来,而且边走边唱,似乎是对自己多少有些意思。这给了她很大的安慰和鼓舞。因此她就想到:这个人啊,倒是有点象黄梅时节晴雨不定的天气,说它是晴天吧,西边还下着雨,说它是雨天吧,东边又还出着太阳,可真有点捉摸不定了。这里晴雨的“晴”,是用来暗指感情的“情”,“道是无晴还有晴”,也就是“道是无情还有情”。通过这两句极其形象又极其朴素的诗,她的迷惘、她的眷恋、她的忐忑不安,她的希望和等待便都刻画出来了。