导航
首页»动作片 » 与子契阔,死生契阔与子成说是什么意思?
与子契阔,死生契阔与子成说是什么意思?

与子契阔,死生契阔与子成说是什么意思?

主演:
郑则仕 石兆琪 钱嘉乐 张丰毅 邓伦 
备注:
已完结
扩展:
未知
点击:
0
地区:
大陆
导演:
张根硕 
年代:
2022 
更新:
2023-12-25
语言:
剧情:
与子契阔目录与子契阔死生契阔与子成说是什么意思?死生契阔,与详细
暴风播放器-电脑手机播放-无法播放换线路
猜你喜欢
《与子契阔,死生契阔与子成说是什么意思?》剧情简介
与子契阔目录与子契阔死生契阔与子成说是什么意思?死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老,具体意思是什么?在《击鼓》中,“生死契阔,与子成说”的“契阔”和“成说”是什么意思??有没有古文好的亲们帮忙解答一与子契阔“与子契阔”出自诗经·邶风·击鼓,原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”。这句话的意思是:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。“契”的意思是“合”,“阔”的意思是“分离”,“死生契阔”就是“生死离合”的意思。这句话是一种古老而坚定的承诺,是浪漫而美丽的传说。描述的是一位将军在出征前对妻子说的一番话,之所以能够传颂至今不在于它词句的华丽,而是因为它体现了最为典型的中国人诠释“爱”的方式——含蓄而坚决。以上信息仅供参考,如有需要,建议您查阅相关文献。死生契阔与子成说是什么意思?  死生契阔,与子成说(sǐ shēng qì kuò,yǔ zǐ chéng shuō)  契阔:离合,聚散。  成说(chéng shuō):“成说”就是“说成”,《诗经》中经常使用倒装语句,即已经说定、约定之意。虽然在许多古文中,“说”字通假成“悦”字,可此处不通假。所以此处“说”字的读音应当为shuō,而不是yuè。   “死生契阔,与子成说(shuō)”一句的大意是:“无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。”《诗经·邶风·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。  译文  击鼓声镗镗(震于耳旁),(将士们)奋勇演练着刀枪。  土墙和漕城修筑正忙,惟有我随军远征到南方。  跟随孙子仲(行旅奔波),平定(作乱的)陈、宋二国,  回家的心愿得不到允可,心中郁郁忧愁不乐,  (我却)身在何方,身处何地?我的马儿丢失在哪里?  到哪里(才能)将它寻觅?到那(山间的)林泉之地。  生生死死离离合合,我与你立下誓言。  与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。  可叹如今散落天涯,怕有生之年难回家乡。  可叹如今天各一方,令我的信约竟成了空话。  [注]  长年行役于外的将兵思念家乡和妻子。  孙子仲:当时卫国的元帅。  平:《集传》:“平,和也。合二国之好也”。有说当时陈、宋二国作乱,孙子仲平之,则“平”应为“平伏”,或不战而使蕃国归顺,并不是两个平等的国家缔结和盟。孙子仲当时是“天子师”的出兵,不是卫国战争。  爰居爰处,爰丧其马:《传》:“有不还者,有亡其马者”。《笺》:“不还,谓死也,伤也,病也。今于何居乎?于何处乎?于何丧其马乎?”爰音yuan2,即哪里。  契阔:离合。马瑞辰《通释》:“契当读如契合之契,阔当读如疏阔之阔。……契阔与死生相对成文,犹云合离聚散耳”。契即合,阔即离。  成说:《通释》:“成说即成言也。……《传》训说为数者,盖为预有成计,犹言有成约也。”即已有约定。  洵(音xun4):远。  信:即“言而有信”的信。(一说古“伸”字,志不得伸,一说极,信、极连读,犹言终古。按通篇意旨,均不从)  “丧其马”与“不还”相对,马应是比兴,借指宁静的田园生活。死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老,具体意思是什么?名句“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,这句诗句的意思是“生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。在《击鼓》中,“生死契阔,与子成说”的“契阔”和“成说”是什么意思??有没有古文好的亲们帮忙解答一“生死契阔(shēng sǐ qì kuò),与子成说(yǔ zǐ chéng shuō)”: 生死:生老病死之意;契:合,契合,投合之意;阔:离,离别,分离之意;契阔:离合,聚散之意,偏指离散。与子:和你;成说:定约;成议,达成约定。 所以连起来解释为:无论生死离合,我和你已经达成誓言不分离,(接原有的下面半句“执子之手,与子偕老” ),牵着你的手,和你相伴到老。