导航
首页»恐怖片 » 河中石兽原文及翻译
河中石兽原文及翻译

河中石兽原文及翻译

主演:
赵柯 林凤娇 傅晶 冲直美 郑元畅 
备注:
已完结
扩展:
未知
点击:
0
地区:
韩国
导演:
胡凯莉 
年代:
2022 
更新:
2023-12-19
语言:
剧情:
    河中石兽原文详细
暴风播放器-电脑手机播放-无法播放换线路
猜你喜欢
《河中石兽原文及翻译》剧情简介
    河中石兽原文及翻译如下:    原文:    沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟饮先醑,惟恐樽尽,而往复挹注,竟不少减。    译文:    沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,庙门倒塌在了河里,两只石兽一起沉没在了河里。过了十多年,僧人们募集金钱重修寺庙,在河中寻找石兽,最后找到了。僧人们认为这只是天下道理的一部分。    以上是河中石兽的原文及翻译,希望能够帮助到您。河中石兽原文及翻译    原文:    沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。    一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。    一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?    翻译:    沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,庙门倒塌在了河里,两只石兽一起沉入了河底。过了十多年,僧人们募集金钱重新修建寺庙,在河中寻找石兽,竟然没找到。他们认为石兽顺着水流而下了,于是划着几只小船,拖着铁钯,寻找了十多里,没有石兽的踪迹。    一位讲学家在寺庙中设立了讲席,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能探究事物的物理特性。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽在沙上沉没以后越沉越深罢了。沿着河寻找不也荒唐吗?”大家信服他的话是正确的。    一位老河兵听了这话,又嘲笑说:“凡是在河中丢失的石头,应当到上游去寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力一定在石头下面迎着水流的地方冲刷沙子形成坑洞。越冲越深,冲到石头的一半时石头必定倒在坑穴里。像这样再冲刷再翻转石头又向前移动。不停地翻转不停地向前移动于是反而逆着水流向上移动了。到下游寻找石头本来就很荒唐;在原地深处寻找它们不是更荒唐吗?”按照他的话果然找到了石兽在几里外的上游。那么天下的事只了解其一不了解其二的情况很多,怎么可以根据某个道理就主观判断呢?